m

Documents  Vie sociale | enregistrements trouvés : 29

O

-A +A

P Q

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V


Cote : 234 ARC 04

L'auteur, né à Alger vers 1909, fut administrateur des finances de l'Elysée de 1958 à 1969. Ce document est le tapuscrit non publié de son travail personnel sur La Calle. [Manquent les illustrations.]
Il était une fois, car il s'agit d'un vrai conte de fées où malheureusement les Carabosses ont souvent le pas sur les autres, il était une fois, di-je, un tout petit port qui, désespérément, luttait pour ne pas mourir.
Sa longue histoire remonte à quelque sept ou huit millénaires. Chaque fois qu'il faillit disparaître à jamais, et ce fut hélas souvent, un coup de baguette magique le ranima et même le ressuscita.
Et c'est pourquoi les armes de La Calle sont à l'image de Phénix cet animal fabuleux qui, selon la légende, traversait les siècles dans les déserts d'Arabie, périssait sur un bûcher et, toujours, renaissait de ses cendres.
Le titre de l'ouvrage rappelle l'appartenance de la ville au monde du Maghreb en raison de la commodité et de l'exactitude de cette expression géographique et par delà le fait que les origines calloises soient bien antérieures aux invasions arabes.
L'auteur, né à Alger vers 1909, fut administrateur des finances de l'Elysée de 1958 à 1969. Ce document est le tapuscrit non publié de son travail personnel sur La Calle. [Manquent les illustrations.]
Il était une fois, car il s'agit d'un vrai conte de fées où malheureusement les Carabosses ont souvent le pas sur les autres, il était une fois, di-je, un tout petit port qui, désespérément, luttait pour ne pas mourir.
Sa longue histoire remo...

Archives Brun ; La Calle, commune ; Port de pêche ; Commerce ; administration civile ; Vie sociale ; Vie culturelle ; Religion ; Moeurs et coutumes ; Histoire ; Démographie ; Agriculture ; Politique et gouvernement

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V


Cote : 61 ARC 09

"Dossier composé de rapport des Caïds des douars de la commune mixte de Djebel Nador sur la vie quotidienne des tribus. Ce dossier traite des affaires Arabes de l’Oranais, par les autorités civiles et militaires.
Il se compose de courriers échangés entre les représentants de la population civile, Caïds et Administrateurs, et administrateurs et autorités militaires, ou entre militaires.
Il retrace à travers ces échanges la vie des communes.
Ces document sont rédigés en Arabe, traduits en Français, par un interprète agrée, et authentifiés par un ou deux tampons
Dans l’ensemble, ce courrier traite de vols de moutons, de rixes entre douars, de déplacements de tribus et d’individus, de sollicitation d’emplois, de disparitions de personnes.
Les Caïds sont parfois contestés, des plaintes qui entrainent leur révocation sont portées contre eux.
Les délimitations des terrains, le remembrement de ces derniers, les oppositions que cela peut entrainer sont évoquées.
Les ventes de terrains à un européen sont signalées. A noter le cas de l’occupation d’un terrain collectif par un européen qui entraine des poursuites, un rapport au Procureur de la République, un avis de poursuite par ce dernier, et une sommation pour occupation illégale.
Dans un tout autre ordre d’idées, se trouvent dans ce dossier un planning pour la répartition de l’eau, une organisation de la chasse aux criquets, et enfin un retour d’objets ayant participé à l’Exposition Universelle.
Les affaires militaires concernent surtout des réquisitions de chameaux et de mulets pour envois en convois, d’instructions données pour l’organisation et le paiement de ces dernières, d’ordres de route.
Des états nominatifs de convoyeurs par tribus sont dressés, ainsi que des tableaux d’indemnités pour animaux réquisitionnés, et ceux morts lors des opérations.
Nous trouvons également des rapports mensuels sur la situation politique, le budget de la commune, et un dossier concernant ce qu’il y aurait lieu de faire en cas d’insurrection.
Des demandes de permissions sont déposées pour un départ en pèlerinage, ou le dressage d’un faucon".[commentaire accompagnant le fonds]


La commune mixte de Djebel-Nador est créée par arrêté du 16 décembre 1905, à effet au 1er janvier 1906 (centres de Trézel, El Ousseukh et tribus issues de la commune indigène de Tiaret Aflou). Elle est supprimée par arrêté du 4 décembre 1956.

Chef-lieu : El Ousseukh puis Trézel.

Commune mixte de Djebel-Nador, Douar Kaalera :
- Rapport au sujet de l'abandon du domicile conjugal d’une épouse, 11 mars 1909, (revenue le 28 mars 1909), 2 p. mss. [en arabe avec traduction française]

Commune mixte de Djebel-Nador, Douar Ouled Aziz :
- Rapport au sujet de la ligne télégraphique, 15 juin 1908, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de la chasse au criquet, 4 juillet 1908, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet du vol d’un djellall (couverture de cheval), 8 janvier 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet du vol de 50 moutons, 21 janvier 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de vol de bœufs, 05 février 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d'une personne mordue par un chien enragé, 18 février 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d'une personne mordue par un chien enragé, 21 février 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de la délimitation d’un terrain, suite au dépôt d’une plainte, 12 mars 1910, 2 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport sur les raisons de l’absence des membres pour juger de la délimitation d’un terrain, 13 mars 1910, 2 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d’un européen labourant une terre qui appartient à la tribu, 17 mars 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet de la disparition de Mme Fatma Ben Kouida, 03 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport sur la répartition de l'eau de l’Oued Sousselem, suivant un planning établi par le Caïd, 14 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapports au sujet d'un différend sur la propriété d'agneaux, 14 mai 1910, 3 p. mss. [en arabe avec traduction française]
- Rapport sur le gel des récoltes, 14 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de la construction d’une maison sans permis, 25 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de cultures endommagées par la grêle, 25 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet du partage d’un terrain, 28 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
-Rapport au sujet d'un différent pour un terrain, 30 mai 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d’une recherche des personnes ayant abimé la route, 3 juin 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
-Rapport au sujet d'un différent pour un terrain, 3 juin 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet du refus de deux personnes inculpées de prêter serment, 4 juin 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d'une attaque par armes à feu, 6 juin 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d’une demande autorisation pour se rendre dans un autre douar, pour chercher une fiancée ainsi que sur une demande 2 kg de poudre pour fêter le mariage, 7 juin 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française]
- Rapport sur la recherche d'une personne qui aurait gardée du bois coupé, 11 juin 1910, 1 p. mss. [en arabe avec traduction française]. Réponse à la note n°788.
- Rapport au sujet d'un arrêt de travail, 13 juin 1910, 1 p. mss. [en arabe]. Avec certificat médical décrivant les blessures.
- Rapport au sujet de la plainte d’un particulier, non indemnisé, suite au décès de son cheval tué par ordre de l’administrateur, 14 juin 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de la visite vétérinaire d’un chien ayant mordu une personne au marché de Trézel, 20 juin 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d'une rixe entre deux personnes, 21 juin 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport de contestation sur les décisions du Caïd (vol, délimitation de terrains…), 27 juin 1910, 3 p. mss [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de personnes introuvables, 3 juillet 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française] Avec cachet officiel. Avec ordre de route adressé au garde champêtre au verso, 1 p. ms.
- Rapport au sujet du vol d'un mulet ayant appartenu à une personne assassinée, 24 juillet 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de deux personnes à présenter à l'administrateur, 2 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport sur le retrait de population pour une journée, suite à un entrainement militaire, 5 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapports au sujet d'un vol de mouton, 13 août 1910 – 15 août 1910, 4 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet du vol de 120 décalitres d'orge, 20 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet de la vente de terrains à une Européenne, 20 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Rapport au sujet d'un différend sur l’appartenance d’un chameau, 27 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]. Avec formulaire en arabe adressé à l'administrateur, 1 p. dactylo.
- Rapport au sujet du vol d’une ânesse, confrontation des témoins, 27 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d'une plainte pour agression par arme à feu, 28 août 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet de la construction de maison sans autorisation, 30 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d'une personne recherchée, 30 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet de la disparition d’un jardinier Marocain, supposé être parti en pèlerinage pour la Mecque, 30 août 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapports au sujet d'un vol de moutons, 4 septembre 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet- de renseignements sur Abdelkader Ben Kaddour,7 septembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d’un incendie survenu suite à des menaces (le différend porte sur une demande en mariage), 11 septembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d'un vol de brebis, 17 septembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet du salaire d'un garde forestier et garde des eaux, 10 octobre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet de la vente d'une jument, 11 octobre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet de gardes ordonnées par télégrammes, 3 novembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet de vêtements confiés non payés, 5 novembre 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d'un vol de mouton avec attaque armée, 6 novembre 1910, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d'un certain Mohamed Ben Kaddour, et de ces homonymes, 15 novembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport au sujet d'une plainte contre le fils du Caïd pour la vente d’un terrain, 24 novembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport sur la nomination d'un nouveau garde des eaux, 10 décembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Rapport sur la découverte d'un enfant égaré sur la route allant à Harméla, 19 décembre 1910, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
Commune mixte de Djebel-Nador, Oulad-Bourenane
- Rapport sur un achat de terrain, 13 janvier 1909, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]. Avec lettre datée du 14 janvier 1909, 1 p. ms.
Commune mixte de Djebel-Nador, Oulad-Zouaï :
- Rapport au sujet d'une plainte pour vol de moutons et brebis, 10 octobre 1922, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]. [Plainte retirée le 20 novembre, affaire classée]
- Rapport au sujet d'une plainte concernant un vol de moutons, et une tentative d’extorsion de fonds, 15 octobre 1922, 2 p. mss.
Commune mixte de Djebel-Nador, Ouled-Khaled-Cheraga:
- Rapport sur le labour de terrains, 9 novembre 1906, 1p. ms. [en arabe avec traduction française].
Commune mixte de Djebel-Nador, Guenadza et Sahari-Cheraga, réunies dans le douar Sahari :
- Rapport au sujet d'une plainte déposée pour labour de terrains, 14 décembre 1914, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
"Dossier composé de rapport des Caïds des douars de la commune mixte de Djebel Nador sur la vie quotidienne des tribus. Ce dossier traite des affaires Arabes de l’Oranais, par les autorités civiles et militaires.
Il se compose de courriers échangés entre les représentants de la population civile, Caïds et Administrateurs, et administrateurs et autorités militaires, ou entre militaires.
Il retrace à travers ces échanges la vie des commun...

Archives Besset-Lamoine ; Djebel-Nador ; Tiaret, commune ; Aflou, commune ; Trézel, commune ; Tribu ; Vie sociale ; Société ; Vie quotidienne ; Moeurs et coutumes ; Propriété rurale ; Situation politique ; Situation agricole ; Exploitation agricole ; Justice - Procédure civile ; Organisation sociale ; Organisation politique ; Justice ; Situation administrative ; Situation sociale

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V


Cote : 61 ARC 10

Dossier contenant des correspondances diverses témoignant de la vie dans les tribus de la commune mixte du Dejebl-Nador :
- Acte officiel pour maintien provisoire dans les lieux de Monsieur Moulin Germain, occupant de terrain dans la commune mixte de Djebel Nador, 16 avril 1903, 2 p. mss. Avec brouillon, 2 p. mss.
- Département d'Oran, Dénombrement de 1906, Bulletin individuel des indigènes vivant dans les agglomérations européennes ou des agglomération de plus de 1000 habitants exclusivement composées d'indigènes, 2 p. dactylo. [en français avec traduction en arabe].
- Lettre adressée à M. l'Administrateur de la commune mixte du Djebel-Nador, 30 septembre [1906], 3 p. mss. [en français avec traduction en arabe]. Objet : Demande argumentée de la révision des décisions prises au sujet du remembrement de terrains. Document accompagné d'une lettre du 6 septembre 1906 dans laquelle est expliqué le différent entre deux propriétaires de terrains.
- Lettre adressée à M. l'Administrateur de la commune mixte du Djebel-Nador, Tiaret, 03 mars 1910, 1 p. ms. Objet : Sollicitation pour un emploi.
- Lettre adressée à M. l'Administrateur, Douar Ouled-Aziz, 04 mars 1910, 1 p. ms. Objet : Vol dans les réserves de grains.
- Certificat médical décrivant les blessures, 13 juin 1910, 1 p. mss. [en arabe].
- Lettre adressée à M. l'Administrateur de la commune mixte du Djebel-Nador, Tiaret, 21 septembre 1910. Objet : Plainte suite à un vol d’argent.
- Lettres adressées à M. l'Administrateur de la commune mixte du Djebel-Nador, Tiaret, 10 et 16 novembre 1910, 2 p. mss. Objet : Plainte contre le Caïd Belkheir.
- Lettre adressée à M. l'Administrateur de la commune mixte du Djebel-Nador, Tiaret, 01 décembre 1910, 1 p. ms.
- Note manuscrite sur l’origine de l’Ouled Zian Cheraga , 1910, 2 p. mss.
- Lettre du Capitaine Cottanceau à l’administrateur du Djebel Nador, Aflou, 6 septembre 1916, 3 p. dactylo. ms. Objet : Suite donnée à une plainte.
- Télégramme du Sous-préfet à l'Administrateur de Trézel, novembre 1918, 1 p. mss. Avec retranscription manuscrite. Au sujet d'une circulaire télégraphique.
- Lettre du Capitaine Cottanceau à l’administrateur du Djebel Nador, Aflou, 3 février 1919, 2 p. dactylo. Objet : Arrestation du nommé Lachabi Amar Ben Ahmed.
- Etat nominatif des femmes soumises à la visite, commune mixte du Djebel, exercice 1931, Trézel, avril 1931, 2 p. dactylo.
- Divers documents en arabe, non traduit, 1922.
- Correspondance entre l'agha au Caïd [Sidi ben Kaddour] au Caïd [Kharroubi], en arabe avec traduction, 6 p. mss. (Au sujet notamment du convoi et réquisition d'animaux).
Dossier contenant des correspondances diverses témoignant de la vie dans les tribus de la commune mixte du Dejebl-Nador :
- Acte officiel pour maintien provisoire dans les lieux de Monsieur Moulin Germain, occupant de terrain dans la commune mixte de Djebel Nador, 16 avril 1903, 2 p. mss. Avec brouillon, 2 p. mss.
- Département d'Oran, Dénombrement de 1906, Bulletin individuel des indigènes vivant dans les agglomérations européennes ou des ...

Archives Besset-Lamoine ; Djebel-Nador ; Tiaret, commune ; Aflou, commune ; Trézel, commune ; Tribu ; Vie sociale ; Société ; Vie quotidienne ; Moeurs et coutumes ; Propriété rurale ; Situation politique ; Situation agricole ; Exploitation agricole ; Justice - Procédure civile ; Organisation sociale ; Organisation politique ; Justice ; Situation administrative ; Situation sociale

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V


Cote : 61 ARC 07

Dossier contenant des correspondances diverses témoignant de la vie dans les communes du Cercle de Tiaret :
- Subdivision de Médéah, lettre du général Gand, 8 juillet 1852, 1 p. mss.
- Expédition authentique de l'acte de décès de Brahim Ben Messoum dressé pendant un voyage en mer sur le brick le « Louis Félix », Alexandrie, 29 juillet 1852, 2p. mss. Avec indication sur le rôle d'équipage.
- Lettre du général commandant la province d'Oran au commandant supérieur de Tiaret, Ain Krechab, 21 décembre 1852, 1 p. mss. Lettre annonçant son arrivée à Tiaret, avec indication sur le convoi nécessaire.
- Lettre du colonel du 2e spahis, commandant la subdivision de Mascara, au commandant supérieur de Tiaret, Geryville, 24 avril 1853, 4 p. mss. Objet : Limite entre les Oulad-ben-Affan et les Oulad-Khallafa.
- Lettre du colonel du 2e spahis, commandant la subdivision de Mascara, au commandant supérieur de Tiaret, Mascara, 10 juillet 1853, 3 p. mss. Au sujet des Oulad-Yacoub.
- Lettre du colonel commandant la subdivision de Mascara, au commandant supérieur de Tiaret, Mascara, 14 juillet 1853, 2 p. mss. Objet : Observation sur les rapports mensuels.
- Poste de Lagouath, lettre adressée au commandant [Niqueux] du cercle de Tiaret, 22 février 1854, 1 p. ms. Objet : Vol et réclamation de Bel Hadj Mohamed.
- Poste de Lagouath, état des objets pris par les gens du Djebel Amour à Hadj Mohamed, n.d., 1 p. ms.
- Bureau Arabe, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Mascara, 4 juin 1854, 1 p. ms. Objet : Réclamation d’un Mozabite d’Alger.
- Lettre du Général du Barail au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Lagouath, 25 mars 1854, 2 p. mss. Objet : Affaires de brigandages.
- Mémoire de proposition pour la révocation du Caïd du Oulad Naceur, Kaddour Ahmed, (djebel Amour), 26 septembre 1856, 3 p. mss.
- État approuvé de proposition pour la nomination à l’emploi de Caïd dans le cercle de Tiaret pour la tribu des Oulad-Mimoun, 4 janvier 1861, 3 p. mss.
- État approuvé de proposition de nomination de caïds pour la tribu Oulad-Yacoub, 4 janvier 1861, 3 p. mss.
Rapport en arabe, 23 novembre 1863, 3 p. mss. [en arabe avec traduction française]. Objet : Partage de terre.
- Rapport sur la situation politique, administrative, morale, économique et matérielle pour le 3e trimestre 1866, 10 septembre 1866, 3 p. mss.
- Dépêche télégraphique adressée aux commandants supérieurs de Tiaret et Saïda, 17 octobre 1868, 2p. mss. Au sujet d'une possible agression.
- Réclamation adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Mascara, 18 septembre octobre 1869, 8 p. mss.
- Mesures à prendre dans le Sud adressées au Colonel commandant la subdivision de Mascara, Oran, 4 janvier 1871, 3 p. mss.
- Section des affaires indigènes, pièces à fournir par les bureaux des Affaires indigènes, Oran, 24 janvier 1871, 3 p. mss.
- Gouvernement général de l'Algérie, Circulaire sur les conditions à imposer aux tribus révoltées, Alger, 20 mai 1871, 3 p. mss.
- Gouvernement général de l'Algérie, Contributions de guerre et prises sur l'ennemi, 27 mai 1871, 4 p. mss.
- Lettre adressée au Colonel commandant la subdivision de Mascara, Oran, 9 juin 1871, 3 p. mss. Objet : Situation des dissidents.
- Section des affaires indigènes, lettres du Général De Mézange, Oran, 11 – 24 juin 1871, 5 p. mss. Objets : Nouvelles du Sud.
- Section des affaires indigènes, circulaire, Oran, 23 juillet 1871, 2 p. mss. Objet : Impôt Achour, législation.
- Section des affaires indigènes, circulaire, Oran, 11 août 1871, 3 p. mss. Objet : Dégrèvement sur l’impôt Achour.
- Affaire arabe, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Laghouat, 19 juillet 1874, 3 p. mss. Objet : Décès de l'Agha Djelloul.
- Affaire indigène, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Aflou, 11 décembre 1874, 2 p. mss. Objet : Envoi d'une autorisation de remonte.
- Affaire arabe, lettre adressée au commandant supérieur de Tiaret, Mascara, 03 avril 1877, 2 p. mss. Objet : Réparations au bordj d'Aflou. Avec avis du chef du Génie au sujet du double de projet du Bordj Aflou, Oran, 30 mars 1877, 3 p. mss.
- Circulaire de la préfecture d'Oran, adressée à l'administrateur de la commune indigène de Tiaret, Oran, 15 juin 1877, 1 p. ms. Objet : Admission des indigènes dans les comices agricoles.
- Affaires civiles de la subdivision de Mascara, lettre adressée au Commandant Supérieur de Tiaret, Aflou, 4 février 1879, 2 p. mss. Objet : Responsabilité collective.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettre adressée au Commandant Supérieur de Tiaret, Aflou, 18 avril 1879, 2 p. mss. Objet : Tribus de l'annexe d'Aflou qui sont allées au Harrar sans autorisation sans autorisation.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, demandes d'autorisation de pâturage adressées au Commandant Supérieur de Tiaret par les Ouled Sidi Hamza, Aflou, 3, 23 mai, 24 juin 1879.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettre adressée au Commandant Supérieur de Tiaret, Aflou, 25 mai 1879, 2 p. mss. Objet : Tapis et objets divers revenant de l'exposition universelle.
- Affaire arabe, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Aflou, 24 juin 1879, 3 p. mss. Objet : Déplacement des Ouled-Sidi-Chikh.
- Affaire arabe, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Aflou, 8, 11 juillet 1879, 3 p. mss. Surveillance sur la circulation de deux européens d'origine espagnole qui sont passés à Aflou.
- Affaire arabe, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Aflou, 1e septembre 1879, 2p. mss. Objet : Rixe entre deux douars.
- Affaire arabe, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Aflou, 10 novembre 1879, 1 p. ms. Objet : Départ des Chambaâ.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettre adressée au Commandant Supérieur de Tiaret, Aflou, 14 novembre 1879, 1 p. ms. Objet : Réclamation au sujet du paiement du zekkat.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettre adressée au Commandant Supérieur de Tiaret, Aflou, 12 décembre 1879, 2 p. mss. Objet : Accident arrivé à un indigène lors d'une fantasia.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettre adressée au Commandant Supérieur de Tiaret, 18 décembre 1879, 1 p. ms. Objet : Indigènes des Oulad-Mimoun qui désirent se rendre sur le territoire de la smala.
- Affaire arabe, lettres adressées au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Aflou, 17 janvier – 14 août 1879, 17 p. mss. Objet : Nouvelles du Sud. Avec dépêches télégraphiques émises de Frendah et Laghouat. A noter : Dépêche télégraphique du 21 juin 1879 du bureau de Tiaret adressée de Laghouat au Cercle de Tiaret au sujet de manifestations contre l’installation d’un nouveau Caïd.
- Lettre du caïd des Ouled-Bou-Renane au commandant supérieur du cercle de Tiaret, 11 octobre 1883. A propos de réclamations sur des indemnités suites à des réquisitions.
- Rapport sur la situation politique des divisions d'Alger et de Constantine, [1881 ?], 4 p. mss.
- Lettre d’accompagnement de personnes, dont la présence a été réclamée par le bureau de Tiaret, 4 mai 1882, 1 p. ms [en arabe avec traduction française]
- Procès-verbaux sur commission rogatoire pour vol de bœufs, [1882], 4 p. dactylo.
- Affaires indigènes de la subdivision de Médéa, Annexe de Chellala, lettre adressée au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Chellalla, 7 mai 1883, 1 p. ms. Objet : Vol d'une montre.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettres adressées au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Mascara, 8, 26 juin 1883. Objet : Réclamation formulée par le Spahis Ghalem Allah Talmani.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettre adressée au commandant supérieur de Tiaret, Mascara, 6 septembre 1883, 2 p. mss. Objet : Plainte d'une femme (Zohra bent Kouider ebn Dahman) pour voir été dépouillée.
- Lettre du caïd des Ouled-Bou-Renane sur les raisons du retard apporté à une demande de renseignement, 11 octobre 1883, 1 p. ms.
- Affaires arabes de la subdivision de Mascara, lettres adressées au commandant supérieur du cercle de Tiaret, Mascara, 22 octobre 1883, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française] Objet : Réclamation de Rouider Ben El Mahal.
Proposition pour l'établissement des tarifs des indemnités à payer pour les journées de personnel et d'animaux requis et pour toutes les prestations que les indigènes non naturalisés sont tenus de fournir à l'armée dans les conditions prévues par la loi du 3 juillet 1877, les décrets du 2 août 1877 et du 8 août 1885 et l’arrêté gouvernemental du 4 novembre 1886, par les affaires arabes, Oran, 9 mars 1887 (copie conforme du 30 août 1888), 7p. mss.
- 19e corps d'armée, le Général Plessis, commandant la division d'Oran au Général commandant le subdivision de Mascara, Instruction pour la conduite des colonnes en Algérie, Oran, 25 juillet 1890, 4 p. mss. Avec bordereau d'envoi, 7 août 1890.
Commune mixte de Frendah, lettre adressée au commandant supérieur de Tiaret, 7 juin 1893, 2 p. mss. Objet : Plainte contre une femme refusant de réintégrer le domicile conjugal.
Cercle de Tiaret, tribu des Oulad Sidi Khaled Cheraga, Demande de permission pour un individu susceptible de dresser des faucons, 25 novembre 1893, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française]
- Arrondissement d’Orléansville, commune mixte de l’Ouarsenis, demande de pâturage fournie par le Caïd Oulad Del Hoceïm Bordj-Beni-Indel, 16 juillet 1895, 71 p. mss.
- Plainte pour enlèvement d'une femme, Sahari Cheraga, 6 août 1895, 1 p. ms [en arabe avec traduction française].
- Lettre de doléance envoyée par Boudjerma El Kamel, Tiaret, 28 août 1895, 2 p. mss. Objet : détournement de succession.
- Croquis d'ensemble des plantations à créer dans et autour du village d'Aflou, 1er mars 1896.
- Document en Arabe et Français Cercle de Tiaret tribu de Oulad Sidi Khaled, le 17 novembre 1896 : épouse qui a quitté son domicile conjugal, pour se réfugier dans un autre douar.
Cercle de Tiaret, tribu des Oulad Sidi Khaled Cheraga, - Signalement de l'abandon d'une femme du domicile conjugal, Tiaret, 16 mai 1896, 1 p. ms. [en arabe avec traduction française].
- Signalement par le Cadi des Oulad [Zaumai] de filles mineures remises à leurs maris, 17 octobre 1896, 1 p. mss. [en arabe avec traduction française]. Avec tampon.
- Pièces justificatives concernant un contentieux de terrains, Tiaret, 17 mai 1888, 5 p. mss. [en arabe avec traduction française]. Avec cachets officiels.
- Division d’Oran, subdivision de Mascara, bureau divisionnaire des Affaires Indigènes, 19ème Corps d’Armée, Général Bertrand, bordereau d’envoi, 22 février 1901, 1 p. mss.
- Demande d'autorisation de pèlerinage, 2 février 1901, 2 p. mss. [en arabe avec traduction française]. Avec cachet officiel. Traduction de l'arabe par un interprète militaire.
- Cercle de Tiaret, Rapport mensuel du 21 avril au 20 mai 1905, 8 p. mss. Avec situation politique, nouvelles diverses en circulation, administration en général ; Nouvelles agricoles et commerciales; Travaux en cours, plaintes en conseil de guerre ; - Tableau des amendes infligées (noms des intéressés, tribus, motifs, autorité qui a infligé l’amende) ; Tableau Indigènes punis disciplinairement (noms des intéressés, tribus, motifs, autorité qui a infligé la peine); Opérations concernent la tribu Oulad Sahari.
- Bureau Arabe de Tiaret, plainte adressée par Sahraoui ban Mohammed, caïd des Oulad Sidi Khaled Cheraga, pour usurpation de terrain, 13 novembre 1905, 1 p. mss. [en arabe avec traduction française]. Avec cachet officiel.
- Annexe d'Afflou, permis de voyage d'un membre de la tribu des Oulad Mimoun, 21 juin 1909, 1 p. ms.
Dossier contenant des correspondances diverses témoignant de la vie dans les communes du Cercle de Tiaret :
- Subdivision de Médéah, lettre du général Gand, 8 juillet 1852, 1 p. mss.
- Expédition authentique de l'acte de décès de Brahim Ben Messoum dressé pendant un voyage en mer sur le brick le « Louis Félix », Alexandrie, 29 juillet 1852, 2p. mss. Avec indication sur le rôle d'équipage.
- Lettre du général commandant la province d'Oran au ...

Archives Besset-Lamoine ; Tiaret, commune ; Aflou, commune ; Mascara, commune ; Laghouat, commune ; Médéa, commune ; Organisation administrative ; Organisation sociale ; Conditions économiques ; Conditions sociales ; Vie sociale ; Société ; Vie quotidienne ; Moeurs et coutumes ; Propriété rurale ; Situation politique ; Situation agricole ; Exploitation agricole ; Justice - Procédure civile

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
UV


Cote : 965.3 GUI

Mémoire de Master 2ème année, Université Paris-Sorbonne (Paris IV)

Période coloniale ; Géographie urbaine ; Constantine, commune ; Vie sociale

... Lire [+]

Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.

Type
Thématique
Date de parution
Descripteurs

Vie sociale [29]

Algérie [7]

Histoire [6]

Maroc [5]

Moeurs et coutumes [5]

Société [5]

Vie économique [5]

Vie quotidienne [5]

Pataouète [4]

Religion [4]

Vie culturelle [4]

Vie politique [4]

Aflou, commune [3]

Afrique du Nord [3]

Algérie française [3]

Archives Besset-Lamoine [3]

Bab-el-Oued, quartier [3]

Exploitation agricole [3]

Famille [3]

Folklore [3]

Justice - Procédure civile [3]

Organisation politique [3]

Organisation sociale [3]

Propriété rurale [3]

Situation agricole [3]

Situation politique [3]

Souvenir [3]

Tiaret, commune [3]

Vie religieuse [3]

Vie scolaire [3]

Agriculture [2]

Commerce [2]

Coran [2]

Coutumes [2]

Démographie [2]

Djebel-Nador [2]

Fête [2]

Histoire Ancienne [2]

Islam [2]

Juifs d'Algérie [2]

Justice [2]

Philosophie [2]

Sahara [2]

Situation administrative [2]

Situation sociale [2]

Trézel, commune [2]

Tribu [2]

Vie intellectuelle [2]

Vie rurale [2]

1962 [1]

Actualités d'Algérie [1]

administration civile [1]

Agricole [1]

Aïn-Boucif, commune [1]

Alger, commune [1]

Antisémitisme [1]

Architecture [1]

Archives Brun [1]

Archives R. Abadie [1]

Armée [1]

Art [1]

Attentat [1]

Bagdad [1]

Ben-Chicao, commune [1]

Berrouaghia, commune [1]

Boghari, commune [1]

Bône, commune [1]

Bône, département [1]

Champlain, commune [1]

Chronologie [1]

Colonialisme [1]

Communauté [1]

Commune [1]

Conditions économiques [1]

Conditions sociales [1]

Constantine, commune [1]

Construction [1]

Cuisine [1]

Décret Crémieux [1]

Démocratie [1]

Développement économique [1]

Droit [1]

Economie [1]

Ecrivain [1]

Empire colonial [1]

Encyclopédie [1]

Etat [1]

Exode [1]

Gaulle, Charles de (1890-1970) [1]

Géographie [1]

Géographie urbaine [1]

Ghrib, barrage du [1]

Guerre d'Algérie [1]

Habitat [1]

Histoire coloniale [1]

Histoire de la ville d'oran [1]

Histoire familiale [1]

Histoire vraie [1]

Humanisme [1]

Humour [1]

Industrie [1]

J Plus

Nuage de mots clefs ici

0
Z