m
     
Monographie

H 1 Le grain magique, contes, poémes, proverbes berbères de Kabylie

Amrouche, Taos

La Découverte

1987

2-7071-0845-6

840 AMR

Littérature ; Kabylie ; Contes ; Légende ; Poésie ; Littérature algérienne de langue française

"S'il manquait quelques étoiles au firmament des Mille et une Nuits, ces étoiles y brillent désormais d'un feu qui ne s'éteindra qu'avec le dernier regard kabyle... De Marguerite-Taos Amrouche, nous connaissions déjà le chant passionné et l'oeuvre écrite. Cette anthologie qu'elle nous propose fond les deux choses dans un même creuset : celui du patrimoine kabyle qu'elle défend avec une conviction et un talent sans défaillance. Qu'elle soit remerciée de nous donner un rare et grave moment de vérité, un livre qui procède de ce que Paul Eluard nommait la « poésie ininterrompue ». Georges Heinein, Jeune Afrique

« Il faut savoir gré à M.-Taos Amrouche de nous avoir donné ces admirables textes. C'est une leçon de littérature. Et le témoignage (à méditer par nous, hommes d'Europe et d'Occident) de ce que peut être le « grain magique » d'une civilisation, d'une poésie, d'une race. » Raymond Jean, Le Monde

« Restitution ? Mieux. Participation, car M.-Taos Amrouche est en prise si directe avec le monde kabyle qu'elle fait spontanément revivre, dans son expression la plus authentique, les traits spécifiques ƒ rudesse et tendresse, fidélité ombrageuse et poésie cosmique ƒ de ce fier univers montagnard. » Albert-Paul Lentin, Le Nouvel Observateur

« Le livre de Mn" Taos Amrouche répond justement à une curiosité du lecteur algérien qui attendait avec intérêt le travail de recherches, de dépouillement et de mise en forme d'un certain nombre de contes, légendes, poèmes satiriques, poèmes d'amour et proverbes. Livre intéressant à plus d'un titre, envoùtant comme sait l'être un conte, remarquable par sa vérité et sa richesse. Tout au long de ces pages nous sommes pris dans le merveilleux toujours renouvelé... » L'Algérien en Europe

« Le grain est magique : il devient un arbre dans l'esprit du lecteur enchanté... Ces contes longuement réunis ƒ il y a des années qu'elle en médite la publication ƒ c'est vraiment un poète qui nous les livre dans notre langue, sans que celle-ci en trahisse le rythme. » Renée Massip, Le Figaro"
(4ème de couv.)

Numéro d'inventaire : 44544

Niveau d'autorisation : Public

Langue : Français

Lieu d'édition : Paris

Description matérielle : 247 p.: couv. ill. en coul.; 22cm.

Origine : Don

Localisation : Silo 4


Exemplaires

Nbre d'exemplaires : 1
Cote Code barre Commentaire
1 [disponible]
0
Z