m
     
Littérature grise

H 0 Savants, conseillers, médiateurs. Les arabisants et la France coloniale (1780-1930)

Thèse de doctorat en Histoire à Paris 1.

Type littérature grise : Thèse

Numéro d'inventaire : 41762

Niveau d'autorisation : Public

Sommaire : Transcriptions, liste des abréviations et glossaire 6
Introduction 9
Partie 1 16

CHAPITRE 1 19
L’ARABE A LA VEILLE DE L’EXPEDITION D’ÉGYPTE : LANGUE SACREE ET LANGUE COMMERCIALE 19

A/ PARIS VERS 1780 : UN ENVIRONNEMENT FAVORABLE 20
B/ FACE A LA REVOLUTION FRANÇAISE : DES REACTIONS PARTAGEES 31
C/ La fondation de l’École des langues orientales : un projet modéré 35
D/ Entre tradition et idéologie : Silvestre de Sacy et l’arabe comme langue nationale 39

CHAPITRE 2/ DE L’EXPEDITION D’ÉGYPTE A LA CONQUETE D’ALGER : LE DEVELOPPEMENT D’UN MILIEU ORIENTALISTE-ORIENTAL 54

A/ DES ETUDES TENUES EN FAVEUR (1795-1815) 57
Un monde savant qui accueille les Égyptiens, orientalistes orientaux 59
Lent déclin des Jeunes de langue et maintien de dynasties familiales 63
La restauration d’une imprimerie arabe à Paris 69
B/ ENTRE LIBERALISME ET CATHOLICISME (1815-1830) 74
La seconde Restauration en 1815 : une réadaptation sans véritable rupture 74
Le maintien d’un enseignement pratique 76
Une sensibilité libérale dominante 78
Centralité et orientation savante du Journal asiatique 79
Drogmans et savants de cabinet : une distance qui se creuse 85
La mission égyptienne de 1826 et le renforcement des liens entre le Caire et Paris 88

CHAPITRE 3/ UN MOUVEMENT D’INTERET POUR LES SCIENCES ET LA LITTERATURE ARABE 92

A/ UN TRESOR SCIENTIFIQUE A REDECOUVRIR 93
B/ POETIQUE ARABE ET RENAISSANCE LITTERAIRE 100
Traduire la poésie orientale 101
La mode du Roman d’Antar 114
Les Mille et Une Nuits sans éclipse 117
C/ QUITTER L’ARABIE POUR LA GRECE ? 121
L’effacement progressif des drogmans 128
D/ PARIS, CAPITALE EUROPEENNE DES ETUDES ARABES 134
LES ÉTUDES ARABES À L’ÉPREUVE DE L’OCCUPATION ALGÉRIENNE : SCIENCE, GUERRE ET COLONISATION (1830-1870) 138
CHAPITRE 4 / HESITATIONS, DISSENSIONS POLITIQUES ET METISSAGES 144
A/ L’EXPEDITION D’ALGER : UN MAUVAIS REMAKE ? 144
Arabe du Caire ou arabe d’Alger ? 144
Les préparatifs de l’expédition : le savant, le Jeune de langue et le Grec-catholique 147
B/ RADIOSCOPIE DES INTERPRETES DE LA CONQUETE 148
Les interprètes de 1830 : un ensemble disparate et déconsidéré 148
Une mosaïque orientale : égyptiens, marseillais, juifs et maures 155
Des fractures internes 160
C/ UNE GENERATION D’OFFICIERS ARABISANTS : DES AGENTS DE FUSION OU DE DOMINATION ? 168
Les modes d’apprentissage : échanges quotidiens et cursus 168
Des compétences difficiles à mesurer 182
Vers l’arabophilie ? Constantine : lieu d’expérimentation d’une Algérie franco-arabe. 194
Des officiers « arabisés » : prendre langue et prendre femme 196

Tables des Matières : CHAPITRE 5/ LES ANNEES GUIZOT : ACCOMPAGNER LA REGENERATION D’UNE
ARISTOCRATIE ARABE ECLAIREE 202

A/ FIGURE IDEALE DE L’INTERPRETE MEDIATEUR ET EFFECTIVE EUROPEANISATION DU CORPS 203
L’image du militaire pacificateur 203
Interprétariat ou service armé ? 205
Vers une élite nationale française 207
B/ LES ARABISANTS ET L’INSTRUCTION DES ARABES A PARIS (1838-1847) 215
La pension Demoyencourt, esquisse d’une public school algérienne 217
Une expérience avortée, mais porteuse d’avenir 229
L’Orient au miroir de Paris 232
C/ INTERRELATIONS ARABES-FRANÇAISES A ALGER, CONSTANTINE ET ORAN 234
L’arabe au lycée d’Alger et dans les nouvelles chaires supérieures 235
La fondation des chaires publiques de Constantine et d’Oran 238
La publication de manuels originaux 240
Des publications officielles en arabe à destination d’un public musulman 243
Du Moniteur algérien (1832) au Mobacher (1847) 243
Le Mobacher, pilier de la politique arabe-française 245
Constituer une bibliothèque arabe-française 248
D/ MODELES DE MEDIATEURS ENTRE MACHREQ ET MAGHREB, ORIENT ET OCCIDENT 255
Les drogmans : agents de liens transméditerranéens 256
La médiation de catholiques arabophiles 257
Traducteurs et vulgarisateurs scientifiques : de l’Égypte à l’Algérie 265
L’interprétariat : une médiation au risque de la trahison ? 270
UNE VISION MELANCOLIQUE DU PROJET ARABE-FRANÇAIS 278

CHAPITRE 6/ L’ARABE APRES 1848 : VERS UNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE ?280

A/ LA REVOLUTION ET SES EFFETS EN METROPOLE 282
Le maintien des Langues orientales en dehors de l’Université 282
Stabilité de l’institution et projets de réforme 285
Un enseignement qui ne se diffuse pas dans les établissements secondaires 289
L’instruction ouvrière et les cours privés 296
B/ Face au français : l’arabe comme langue moderne en Algérie 302
Un inégal apprentissage de la langue de l’autre 303
Du projet d’une administration arabophone à l’instauration de primes 305
Francisation du Mobacher 306
La structuration d’un enseignement musulman français 309
L’ouverture d’écoles arabes-françaises 310
Les nouvelles médersas, embryon d’un enseignement secondaire musulman 312
La production de manuels appropriés 313
Signes de reflux 318
Quelle langue arabe pour l’avenir ? 320
Une langue renaissante orientale ou une langue nationale algérienne ? 321
La langue parlée comme langue en soi 327
C/ Des clivages durables 329
Quelle graphie pour l’arabe ? 330
Modes de collaboration 336
Sous le signe du dialogue entre les religions. L’abbé Bourgade, Soliman Haraïri et le Bir??s B?r?s 336
Les savants musulmans au service de l’État français : une parole neutralisée ? 342
Illusions perdues et reclassements 343
III/ Les arabisants entre académisme et mission civilisatrice 347
(vers 1870-vers 1930) 347

CHAPITRE 7/ L’ENSEIGNEMENT DE L’ARABE EN METROPOLE : ENTRE INTEGRATION AU MOUVEMENT SCIENTIFIQUE MODERNE ET ORIENTATION COLONIALE 349

A/ LA REORGANISATION DES ENSEIGNEMENTS A PARIS 349
Réforme de l’École des langues orientales et tournant colonial 349
Institution de l’École pratique des hautes études et tournant savant 373
B/ L’INSTITUTION DES CONGRES DES ORIENTALISTES 386
Le premier congrès international (Paris, 1873) 386
Les congrès provinciaux (1874-1878) 391

CHAPITRE 8/ EN DEHORS DE PARIS ET D’ALGER : INSTITUTS COLONIAUX DE PROVINCE ET ETABLISSEMENTS SCIENTIFIQUES DU PROCHE-ORIENT (1878-1914)399

A/ LES ETUDES ARABES EN PROVINCE : FAIBLESSE DES UNIVERSITES ET RELAIS DES INSTITUTS COLONIAUX 400
Montpellier et Lyon : un enseignement éphémère de l’arabe dans une perspective historique et linguistique (1878-1888) 401
École coloniale de Paris et instituts coloniaux de province : une autre voie ? 405
L’arabe dans les écoles commerciales parisiennes et dans le cadre associatif 408
L’arabe à Lyon : entre commerce et université 411
Nancy et Bordeaux : un atout pour des vocations outre-mer 418

B/ UN NOUVEL INSTITUT SCIENTIFIQUE : L’ÉCOLE DU CAIRE 422
Primat de l’archéologie 424
Mise en valeur du patrimoine arabe et collaborations égyptiennes 432
Des Égyptiens à Paris : les répétiteurs aux Langues orientales, 1877-1902 439
C/ LE RELAIS DES CONGREGATIONS RELIGIEUSES 445

CHAPITRE 9 458
L’ÉCOLE D’ALGER, PRESTIGE COLONIAL ET RAYONNEMENT INTERNATIONAL 458

A/ FONDATION ET PREMIERS PAS DE L’ÉCOLE DES LETTRES (1880-1894) 459
Dissolution des collèges impériaux et repli de l’enseignement de l’arabe sur le lycée d’Alger 459
Faiblesse des trois chaires supérieures 460
L’échec de la section orientale de l’École des lettres 462

B/ L’ÉCOLE D’ALGER : UN POLE SAVANT AUTOUR DE RENE BASSET 467
Le congrès des orientalistes de 1905, consécration de l’École d’Alger 473
René Basset, directeur de la rédaction française de l’Encyclopédie de l’Islam 477
Edmond Doutté, Maurice Gaudefroy-Demombynes et William Marçais : les noces de l’orientalisme et des sciences sociales 481

C/ LES ARABISANTS ET LA REFORME DE L’ISLAM 505

D/ UN NOUVEAU MEDIATEUR : LE PROFESSEUR D’ARABE 518
Bon professeur d’arabe. Incapable d’études comparées. 518
L’arabe dans les classes primaires : un enseignement qui reste à la marge 520
Une Belle Époque de l’enseignement secondaire de l’arabe 532
Conclusion : Fin d’un âge d’or et perspectives du nouveau siècle 542
Épanouissement et fragilité de la science arabisante (1900-1914) 542
Crise de l’arabe dans l’enseignement secondaire français 550
Sources et bibliographie 559

Langue : Français

Description matérielle : 565 p.: in-4.

Origine : Don

Notes : Bibliogr. ; Notes

Localisation : Fonds Documentaire Virtuel

0
Z