H Les noms des Juifs du Maroc, essai d’onomastique judéo-marocaine
Numéro d'inventaire : 43436
Niveau d'autorisation : Public
Tables des Matières : SYSTEME: DE TRANSCRIPTION N IX
ABRÉVIATIONS ET BIBLOGRAPHIE
PREMIERE PARTIE
I. Considérations générales sur l'histoire du judaïsme marocain 3
[1. Importance de la conservation des noms ... 10
III. La vie et l'organisation sociale dans l'antiquité juive ... 13
Le tribu (Mattch ou Shebet) : 13.— Le clan (ï+.1 ishpahah nu Allouf) : 15.—La famille (Ohel ou Bayit) 16.—Le Guet Rédempteur) : 18.— Le Lévirat (Ibboun et Hal izah) 18.
21
25
VI. Le concept du nom dans les différents aspects de la vie juive au 29
Traditions bibliques : 29.—La circoncision et le nom : 30.— Conservation des noms : 31.—Circonstances motivant le choix du nom : 32.—Mariage, Ketubbah et arbre généalogique : 35.— Divorce et guet : 38.— Changement de nom (Shinuy haShem) 42.-1.a mort (Siman, Qaddish, Hashkabah): 46.
VII. Le nom dans le folklore 52
DEUXIÈME PARTIE - FORMATION ET ÉVOLUTION DES NOMS CHEZ LES JUIFS À TRAVERS LES DIFFÉRENTES 57
I. Signification historique des noms .59
II. «Nom» et «prénom». 63
IV. Noms patronymiques se rattachant a !'antiquité biblique 68
V. Époque phénicienne et carthaginoise 76
VI. Époque hellénique 78
VII. Époque
VIII. Noms maurétaniens 83
IX. Noms patronymiques berbères antérieurs et postérieurs à la conquête arabe 83
X. Époques talmudique et gaonique 87
XI. Haut Moyen-Age espagnol 101
XII. Noms d'origines diverses 106
TROISEME PARTIE - ESSAI DE CLASSIFICATION MS NOMS PATRONYMIQUES DES JUIFS DU MAROC 116
I. Noms d'origine 116
1. Maroc 116
a) Noms ethniques du pays et de la race berbère 116
b) Noms dérivés de villes et de tribus anciennes 116
c) Noms dérivés d'anciennes tribus berbères 117
d) Noms dérivés de noms de tribus ou de localités 117
e) Bassin de 1.1 Mélouia 118
f) District de la Chaouïa 119
g) -Bassin de l'Oum Al Raid (Oum Rebia) 119
h) Bassin de l'Oued Tensift 119
i) Bassin de l'Oued Ziz 120
j) Bassin de l'Oued Sous 120
k) Bassin de l'Oued Draa ... 121
l) Sahel122
m) Ida Ou-Blal (Sahara Marocain) 122 123 123 113
n) Beraber
o) Touat
2) Espagne
A. Royaume de Léon et Castille y compris les Asturies, l'ExtremadoUre, la Galice et les Pays Basques 123
1. Asturies
2. Vieille Castille
3. Nouvelle Castille
4. Extremadoure
5. Galice
6. Léon
7. Pays basques
B. Royaume de Navarre ... 130
C. Royaume d'Aragon y compris les lies Baléares 130
1. Aragon
2. Catalogne
3.. Valence
4. Iles Baléares
D. Royaumes d'Andalousie y compris Albacete et Murcie 132
1. Albacete
2. Alméria
3. Cordoue
4. Grenade
5. Jaen
6. Malaga
7. Murcie
8. Séville
9. Cadix
É. Noms désignant une origine espagnole ou européenne 13•
3. Portugal
4. France
5. Italie
6. Allemagne 136
7. Turquie 136
8. Transcausie 136
7. Grèce
11. Phénicie
12 Syrie et Mésopotamie 137
13. Assyrie et Babylone 137
14. Perse . 138
15. Arabie . 128
16. Algérie
17. Carthage et Tunisie 189
18. Cyrénaïque et Tripolitaine 140
19. Egypte . . . 140
20. Soudan
21. Noms désignant les orientaux 140
II. Noms évoquant une particularité topographique ou géographique 141
III, Noms de qualités et de défauts 142
IV. Noms de particularités physiques 148
V. Noms de dignités. de titres de noblesse et de fonctions publiques 145
VI. Noms de métiers et de professions . 147
VII. Noms votifs, abstraits, sentimentaux Ou allégoriques 150
1. Votifs de vie et de substitution 150
2. Commémoratifs du jour de la naissance 151
3. Votifs de bonheur, joie. chance, fortune, succès, richesse, prospérité 152
4. Votifs de douceurs, nourriture, abondance 153
5. Fil relation avec la lumière, l'éclat, le ciel, la vision 153
6. En relation avec 1.a paix, la tranquillité, la droiture, l'ordre, la
7. En relation avec la miséricorde, la bonté, le secours .154
8. En relation avec la propreté 155
9. En relation avec la royauté et les attributs royaux 155
10. En relation avec la force, la puissance 155
11. En relation avec la musique 156
12. Evoquant une époque ... 156
13, En rapport avec les nombres 156
14. Faisant allusion t une naissance difficile ou souhaitée .. 156
15. Evoquant l'affliction ou les vicissitudes 157
16. Indiquant une destitution (notamment du sacerdoce) 158
VIII Noms désignant la religion et Le peuple juif 158
IX. Noms théophores 158
X. Nom d'ange
Xl. Noms indiquant des rapports de parenté ou d'amitié 1
XIII. Noms d'animaux ou les concernant 161
XIV. Noms se rapportant I la mer, aux poissons nu I la pèche 162
XV. Noms de plantes, de fruits. de heurs ou s'y rapportant 164
XVI. Noms de poids et tic monnaie ou s'y rapportant . 1115
XVII, Noms de pierres précieuses et di:. métaux 165
XVIII Noms évoquant des couleurs 166
XIX, Noms d'objets ou s'y rapportant
XX. Noms bibliques et leurs dérivés figurant pas sous les rubriques
XXII Noms dont l'origine ou signification n'ont pu être identifiées 168
XXIII. Etat récapitulatif du classement 170
A) Distribution des noms d'après leur signification ... 170
B} Distribution d'après l'appartenance linguistique des noms ... 171
QUATRIEME PARTIEDICTIONNAIRE - DES NOMS PATRONYMIQUES DES JUIFS DU MAROC PAR ORDRE L'ALPHABET HEBRAIQUE
Langue : Français
Lieu d'édition : Madrid
Description matérielle : 1162 p.: 24,5 cm.
Origine : Don
Localisation : Silo 4
Restroù liammet (GEIDE)
| Niv. | Kot | Kod regoù | Displegadenn | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | [hegerz] |